Inicio Entretenimiento Decodificación de la vida de un showgirl de Taylor Swift: una guía...

Decodificación de la vida de un showgirl de Taylor Swift: una guía de sus referencias

8
0

La cortina fue diseñada. Las luces del escenario están encendidas. Es hora de La vida de una showgirl.

Para la audiencia más dedicada de Taylor Swift, un nuevo álbum significa nuevas oportunidades para decodificar los huevos de Pascua en sus letras y videos musicales. El duodécimo álbum de estudio de la superestrella pop no tiene falta de pistas inteligentes y referencias a su vida pública y su discografía. Muchos son opacos, revelando lo suficiente como para inspirar una gran cantidad de teorías de los fanáticos. Otros son concretos: nombres y lugares explícitos que vale la pena explorar. A continuación, encontrará una guía de esos casos y cómo se relacionan con Swift.

¡Continúa leyendo y buena excavación!

Elizabeth Taylor

Lyric: «Esa visión de Portofino estaba en mi mente / Cuando me llamaste a la Plaza Athénée»

Significado: Cuando Swift anunció su nuevo álbum, lo hizo con la introducción de un tono que llama a Portofino Orange Glitter después de usar el color en el escenario durante la última parte de su «Eras Tour». «Siempre me gustó», dijo sobre el tono durante su primera aparición en «New Heights», el popular podcast generalmente centrado en el fútbol organizado por su novio Travis Kelce y su hermano Jason Kelce. «Parece vigorosamente como mi vida ha escuchado. Y este álbum habla de lo que estaba sucediendo detrás de escena de mi vida interior durante esta gira». Ella y Beau Kelce fueron vistos el año pasado en Lake Como, en Italia, pero no está claro si pasaron tiempo en el Portofino cercano. Además, la versión estándar de su álbum está disponible en «Vinilo naranja Portofino Portofino Portofino» Sweat and Vanilla. ¿En cuanto a la plaza athénée? Este es un hotel de lujo en París.

Lyric: «Sé mi Nueva York cuando Hollywood me odia»

Significado: Ambas posiciones Aparición en la rápida composición de canciones. Entre estos: Bienvenido a Nueva York desde 2014 y White Horse de 2008 Fearless. También tiene propiedades en ambos lugares.

Lyric: «Nena, cambiaría el Cartier con alguien en quien confiar … estoy bromeando»

Significado: En agosto de este año, Swift anunció su compromiso En Kelce publicando un carrusel de imágenes en Instagram. Los fanáticos con los ojos de águila notaron que el anillo no era la única joya que estaba presumiendo. También llevaba un reloj Cartier.

Lyric: «Llegamos a la mejor posición de Musso & Frank»

Significado: desde la apertura en 1919, Musso y Frank Grill fueron un punto candente para las celebridades en Los Ángeles, encarnando el tipo de glamour de Hollywood de la vieja escuela que inspiró la vida de una obra de arte de showgirl.

Lyric: «Todos mis diamantes y amantes blancos son para siempre»

Significado: La canción lleva el nombre de Elizabeth Taylor después de la clásica estrella de Hollywood que, en 1991, creó su perfume llamado «Diamantes White».

Ruina de amistad

Lyric: «Usted Guidi, 85 / Gallatin Road y Lakeside Beach»

Significado: Hay varios caminos de Gallatin en los Estados Unidos, pero dadas las otras letras en la canción, esto probablemente se refiere a un camino a Hendersonville, el Tennessee, un suburbio de Nashville, donde Swift pasó su adolescencia.

Lyric: «Pero, ¿cómo se tocó la canción 50»

Significado: Una referencia de 50 centavos implica aún más que esta canción está enraizada en los adolescentes de Swift en la década de 1900, cuando el rapero estaba en el apogeo de su popularidad. La canción también menciona «Prom» y «Segundo período», lo que generalmente se asocia con la escuela secundaria.

Lyric: «Cuando salí de la escuela, perdí el rastro de ti / Abigail me llamó con malas noticias / despedida»

Significado: Abigail se refiere al mejor amigo de Swift Abigail Anderson, con quien asistió a la Escuela Secundaria Hendersonville. Esta es la segunda vez que Abigail se menciona en la discografía rápida: la primera es la evocativa de Fearless, de Fearless.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí